翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過3,870的網紅CHERYL,也在其Youtube影片中提到,it’s see you soon, Malaysia. Yippi (earn money for posting pictures) https://getyippi.com/r/cherylchin ♡ subscribe for new videos every week! ♡ R...
「university of melbourne」的推薦目錄:
- 關於university of melbourne 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於university of melbourne 在 葉雯 Manny Yip Facebook 的最佳貼文
- 關於university of melbourne 在 Scholarship for Vietnamese students Facebook 的最佳解答
- 關於university of melbourne 在 CHERYL Youtube 的最讚貼文
- 關於university of melbourne 在 Uni Fit & Tall Youtube 的最讚貼文
- 關於university of melbourne 在 KAWAII PATEEN Youtube 的最佳解答
- 關於university of melbourne 在 The University of Melbourne - Home | Facebook 的評價
university of melbourne 在 葉雯 Manny Yip Facebook 的最佳貼文
賽馬會「傳.創」非遺教育計劃 Jockey Club ICH+ Innovative Heritage Education Programme
今個星期六!
📣立即報名Enroll now:
https://hkacartshop.store/item/Painting-with-Child-Workshop-%E7%AB%A5%E7%95%AB%E8%B6%B3%E5%8D%B0%E8%A6%AA%E5%AD%90%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E5%9D%8A/5605667885940736?cat=all
【童畫足印親子工作坊🦶🏻🎨】
透過色調、筆觸、選材都反映了創作者的想法,你多久沒有執筆繪畫呢?是次工作坊藝術家葉雯將會分享個人創作的藝術經驗, 並誠邀家長與小孩一同以繪畫記錄身體, 創作出獨有的紀念作品,讓繪畫留在當下。
導師簡介: 葉雯 Manny Yip
葉雯⽣於香港,2017年獲墨爾本皇家理⼯⼤學與香港藝術學院合辦之榮譽學⼠,主修繪畫。創作圍繞記憶、童年和⾃我探究過程,以過去與想像建造出⾃有抽象及開放的詮釋空間。2017年獲香港特別⾏政區政府獎學基⾦外展體驗獎,於保加利亞及芝加哥進⾏藝術家駐留計劃,2019年獲藝發局新苗藝術資助展覽《某年某地》,作品先後於香港、美國及東歐展出。葉⽒曾被邀與多個⽂化及商業單位合作聯乘創作,並策劃藝術教育活動。
【Painting with Child Workshop 🦶🏻🎨】
Creation is an innate ability born with, we know drawing before writing, while painting is one of the most primitive ways of creation. The colour, brushstrokes and selection of themes all reflect the artist’s thoughts. How long have you not been painting? In this workshop, Manny will share her personal artistic experience, and sincerely invite participants to record their bodies with children through painting, creating unique artwork.
Tutor introduction:
Manny Yip (Hong Kong) received BAFA at Royal Melbourne Institute of Technology University (co- presented with Hong Kong Art School), major in painting in 2017. Her works capture senses of childhood innocence which are both reflections of her memories and yearnings. The abstraction and openness of the spatial interpretation in her works also speak for themselves. They are not merely an obsession with the past, but also an inviting space for viewers to freely associate with their own memories and imaginations.
She has been awarded the Reaching Out Award (2017) which included artist residency programmes in Bulgaria & Chicago, and Grant for Emerging Artists (2019) from Hong Kong Arts Development Council. Her artworks were collected by private collectors and exhibited in several cities, Hong Kong, United States and Europe. She has also been invited as a selected artist by commercial corporations and as a programme instructor for schools.
_______
📅 25. 09. 2021 (Sat)
⏰ 14:00 - 17:00 (3 hrs)
🏢香港藝術中心10樓香港藝術學院 (灣仔校舍) 1012室
Rm 1012, 10/F Hong Kong Arts Centre, Hong Kong Art School (Wan Chai Campus)
粵語主講 (輔以英文講解) Cantonese (supplemented with English)
📣立即報名Enroll now:
https://hkacartshop.store/....../5605667885940736......
🛎️截止報名日期 Deadline of Registration: 20 .09. 2021 (Mon)賽馬會「傳.創」非遺教育計劃 Jockey Club ICH+ Innovative Heritage Education Programme
university of melbourne 在 Scholarship for Vietnamese students Facebook 的最佳解答
HỌC BỔNG 10-100% HỌC PHÍ - Melbourne Uni & Trinity College
*****
Xếp thứ 31 trên toàn cầu và số 1 tại Úc, UniMelb là trường đại học được nhiều du học sinh nhắm đến, nhất là khi trường tọa lạc ngay tại Melbourne- thành phố đáng sống nhất nhì thế giới, đồng thời có một loạt các học bổng hấp dẫn.
Các bạn quan tâm có thể tham gia sự kiện riêng của UniMelb- Trinity College, trao đổi 1-1 về tất cả các vấn đề bạn quan tâm về trường này:
• Thời gian: Từ 9h- 12h;
• Ngày: 1/8/2021;
• Hình thức: ONLINE qua Zoom (https://us02web.zoom.us/w/89740030142) – Webinar ID: 897 4003 0142
Các đại diện từ phía nhà trường, gồm:
• Ms. Claire Bingley - Regional Manager, University of Melbourne;
• Mr. Ben Waymire - Senior Regional Manager, Trinity College
& các du học sinh xuất sắc, gồm:
• Ms. Trần Đan Thanh - Học bổng 50%, SV năm cuối ngành Commerce- UniMelb;
• Ms. Võ Ánh Diệu Linh (Alice) - Cựu SV Trinity College, tốt nghiệp 91/100; SV năm nhất
ngành Management & Finance- UniMelb.
Các tư vấn viên của công ty du học Đức Anh cùng trường sẽ giúp bạn trả lời các câu hỏi về: học bổng- chương trình học- cơ hội việc làm, kinh nghiệm học trực tiếp/ học online, ăn ở, hòa nhập, an toàn…
Link đăng ký tại:
https://bit.ly/UoM-webinar-sh
▶️ Chi tiết về sự kiện: https://bit.ly/UoM-webinar-aug2021-sh
----------
❤ ike page, tag và share bạn bè nhé ❤
#UniMelb #TrinityCollege #hocbongduhoc #hocbonguc #duhoc #duhocUc
university of melbourne 在 CHERYL Youtube 的最讚貼文
it’s see you soon, Malaysia.
Yippi (earn money for posting pictures) https://getyippi.com/r/cherylchin
♡ subscribe for new videos every week! ♡
Remember to LIKE,SUBSCRIBE & COMMENT/SUGGEST any videos I should do next! :)
Follow me on social media:
Instagram: @cheryl.chin (www.instagram.com/cheryl.chin)
--------------------------
ALL BUSINESS/SOCIAL MEDIA INQUIRIES EMAIL: cheryl@titandigitalmedia.com
--------------------------
Helloooo! :) I’m Cheryl, a teenage girl from Malaysia.
I love making videos as much as learning to make them better, I’m currently busy studying but I’m kind of trying to figure my way in life. I looove man-tous (plain buns) and I also love dogs hehe! Thank you for watching me! Lots of love ♡
university of melbourne 在 Uni Fit & Tall Youtube 的最讚貼文
Chào mọi người đến kênh của mình. Mình là một bà mẹ trẻ bận bịu, bận học, bận làm. Mặc dù là không có chuyên môn về lĩnh vực sức khoẻ dinh dưỡng nhưng mình đặc biệt đam mê về sống khoẻ sống đẹp. Kênh của mình chia sẻ từ góc nhìn của một người bình thường giúp các bạn cân bằng hơn về việc tập luyện ăn uống làm đẹp cho vẻ ngoài và kiến thức của mình.
Sinh năm? 1993
Công việc? Blogger đời sống
Nơi ở? Melbourne, Úc.
Chiều cao? 1m68
Cân nặng? 52kg
LỘ TRÌNH GIẢM 20KG & TĂNG 10CM chiều cao
1) Giảm 20kg: http://bit.ly/2Ub8qcO
Tăng 10cm: http://bit.ly/2OcuEFg
2) Thông tin kiến thức:
https://www.facebook.com/vietfitmom
www.instagram.com/vietfitmom
3)⁉️Câu hỏi và thảo luận:
https://m.facebook.com/groups/vietfitmom
??Đăng kí HUẤN LUYỆN TRỰC TUYẾN, SẢN PHẨM HỖ TRỢ SỨC KHOẺ: https://facebook.com/unihealthclubs
♥ KEEP IN TOUCH:
►Youtube: https://goo.gl/1YhQ11
►Facebook: http://bit.ly/2zxiSgh
►Instagram: http://bit.ly/2juM1lF
►EMAIL (Business enquiries): phannuuyennhi@gmail.com
►Website: coming soon
——————————————
Dụng cụ làm video:
Máy ảnh: Canon Powershot G7X Mark II Digital Camera(G7XII) : https://amzn.to/2Dv8rOE
Chân bạch tuộc: Kupton Octopus Tripod Style Portable https://amzn.to/2FIuNi5
———————————————
♫ Songs:
ES_Puzzle Of Complexity - Jo Wandrini
i need everything to stop__free audio tw
Best motivation speech - 1 hour so inspiring
———————————————
♣ ĐÓNG GÓP dịch cho kênh (Support Englishsub for my channel): http://bit.ly/2rlInz0
♥ Xin chào mọi người đến kênh của Nhi Nhi !!!! Theo dõi kênh của Nhi để xem thêm nhiều bài tập hiệu quả: https://goo.gl/ngecLk
university of melbourne 在 KAWAII PATEEN Youtube 的最佳解答
世界のファッションスクールランキングで2位獲得!
2018年「文化服装学院 文化祭」Bunka Fashion College ファッションショーにKAWAII PATEENが突撃取材!!
www.bunka-fc.ac.jp/
2016年文化祭
https://www.instagram.com/bunka_show_...
2015年文化祭
https://www.youtube.com/watch?v=l0VGO...
文化服装学院 ファッション学生のコーデ紹介
https://www.youtube.com/watch?v=TTGl_...
阿知波妃皇
https://www.achihahiko.com/
https://achihahiko.official.ec/
https://www.instagram.com/achinami/?h...
衣装協力
ALICE and the PIRATES
http://www.babyssb.co.jp/
星野晃来(プレス担当)
https://www.instagram.com/oyasumi_3/
れいにゃっち(PR)
https://www.instagram.com/laylaaa.y/
やすおちゃん
https://www.youtube.com/channel/UCydpyUCunPs-FF5fZGJfo1w
森本慧(文化服装学院 講師)
https://www.instagram.com/saatoopp/
大槻一波(モデル長)
https://www.instagram.com/kazuha_otsuki/
藤川優(モデル長)
https://www.instagram.com/__ma3ru__/
チョウイク
https://instagram.com/zoeyiku?utm_sou...
■総合ランキング(BA部門)
1. Central Saint Martins -London, UK
2. Bunka Fashion College -Tokyo, Japan
3. Kingston University -London, UK
4. Persons The New School of Fashion -New York, US
5. Fashion Institute of Technology -New York, US
6. Polimoda -Florence, Italy
7. University of Westminster -London, UK
8. London College of Fashion -London, UK
9. RMIT University -Melbourne, Australia
10. Drexel University -PhiladelPhis, US
【主な卒業生】
山本耀司(Yohji Yamamoto)
藤原ヒロシ
emma(モデル)
逸見晴恵(エッセイスト)
岩下有希(タレント、モデル)
植野堀まこと(タレント)
小川ローザ(元モデル、元女優)
小岐須 雅之(イラストレーター)
金子功
清川あさみ(アーティスト)
熊谷登喜夫
小池千枝(文化服装学院名誉学院長)
甲賀真理子
コシノジュンコ
コシノヒロコ
崎山龍男(ロックバンド、スピッツ)
サラ・レオン(モデル)
鈴木清剛(小説家)
鈴木道子(ファッションデザイナー)
高田賢三
高橋盾
津森千里
ドン小西
伊藤まさこ
飯嶋久美子
中川比佐子(元モデル)
中村英子(女優)
NIGO
西田尚美(女優)
西山栄子(ファッションコーディネーター)
畠山みどり(歌手)
ピーコ(ファッション評論家)
廣岡直人(h.NAOTOデザイナー)
松田光弘
丸山敬太
ミーシャ・ジャネット(ファッションジャーナリスト、ブロガー)
皆川明
三輪テツヤ(ロックバンド、スピッツ)
村越としや(写真家)
森万里子(美術家)
山下典子(エッセイスト)
米倉けんご(イラストレーター)
渡辺淳弥
セバスチァーノ・セラフィニー(アーティスト)
中川美優(まねきケチャ)
■TWITTER
https://twitter.com/KawaiiPateen
■Produced by WAO AGENCY
http://agency.wao.ne.jp/media.html
university of melbourne 在 The University of Melbourne - Home | Facebook 的推薦與評價
The University of Melbourne, Parkville, Victoria, Australia. 469434 likes · 12567 talking about this. Welcome to the official page for Australia's No.... ... <看更多>